Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/138
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.date.accessioned2018-01-19T22:12:53Z-
dc.date.available2018-01-19T22:12:53Z-
dc.date.issued2012-01-05-
dc.identifier.otherKICHB05ENE2012GABRIELTAPUY2-
dc.identifier.urihttp://languages.flacso.org.ec/handle/57000/138-
dc.descriptionEl señor Gabriel Tapuy comenta que para poder cazar con mayor facilidad a los animales, hay que preparar camuflajes de espera o tarimas; éstos los construye con los materiales del medio como hojas de unguragua y pambil y se amarra con los bejucos del monte, formando una choza en un comedero de los animales, donde el fruto está maduro y se cae solo a la tierra. De la misma forma se construye la tarima en la parte alta de un árbol para esperar a los animales de día o de noche; igual se construye con materiales del medio como palos y bejucos. Gabriel cuenta también que cuando pasa alguna emergencia en el monte, como la mordedura de la culebra o la picadura de alacrán o conga existen medicinas naturales en el monte. Por otro lado menciona que cuando no llevan ningún tipo de alimento o bebida al monte, se tienen algunas frutas ahí mismo como el pitón, cacao de monte y otras más, aunque la costumbre es llevar la chicha, la cual se toma en una hoja cuando se va de cacería.es_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Ecuador*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ec/*
dc.titleCazador kichwa prepara y construye camufleje de espera y tarimas para poder cazar a los animales con mayor facilidades_ES
dc.typeDiscoursees_ES
dc.location.continentSouth-Americaes_ES
dc.location.countryEcuadores_ES
dc.project.titleProyecto de Documentación del Kichwa Amazónico en la Comunidad de Nuevo Paraíso, Parroquia Ahuano, Provincia del Napoes_ES
dc.project.nameProyecto de documentación del Kichwa Amazónicoes_ES
dc.project.contactEdwin Héctor Shiguango Inmunda (Email: edwinhec@hotmail.com, Organisation: Flacso Ecuador)es_ES
dc.project.descriptionEl proyecto de documentación de la lengua Kichwa Amazónica en la comunidad de Nuevo Paraíso ubicada en el Cantón Tena, Provincia del Napo, inicia en Julio del 2011. La meta del proyecto es registrar prácticas culturales que cubran una amplia gama de tópicos y contextos -desde historias tradicionales y rituales, hasta conversaciones cotidianas de la vida diaria-. Todo este material primario será transcrito y traducido por los hablantes indígenas, formando una base de datos preliminar de palabras para su análisis y uso futuro. Este proyecto tiene apoyo financiero de Flacso Ecuador, y trabajan en él los documentalistas kichwas: Edwin Shiguango, Marcos Ledesma, Nilo Licuy; y las-os investigadoras-es Connie Dickinson, Pamela Quiñones, Saúl Uribe y Patricia Bermúdez.es_ES
dc.content.languagesKichwa Amazónicoes_ES
dc.mediafile.typeaudioes_ES
dc.mediafile.typevideoes_ES
dc.mediafile.formataudio/x-waves_ES
dc.mediafile.formatvideo/x-mpeg2es_ES
dc.writtenresource.dateUnspecifiedes_ES
dc.writtenresource.typeAnnotationes_ES
dc.writtenresource.formattext/x-eaf+xmles_ES
dc.contributor.actorTapuy Cerda, Gabriel Domingo (Author)-
dc.contributor.actorLedesma Tapuy, Marcos Pedro (Annotator)-
dc.writtenresource.derivationAnalysises_ES
dc.content.genreDiscoursees_ES
dc.content.subgenreOtheres_ES
dc.content.socialcontextOtheres_ES
dc.content.eventstructureConversationes_ES
dc.content.channelFace to Facees_ES
Aparece en las colecciones: Caza

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
KICHB05ENE2012GABRIELTAPUY2.wav
  Restricted Access
330,86 MBWAVVisualizar/Abrir  Request a copy
KICHB05ENE2012GABRIELTAPUY2.mpeg
  Restricted Access
1,39 GBMPEGVisualizar/Abrir  Request a copy
KICHB05ENE2012GABRIELTAPUY2.eaf
  Restricted Access
402,67 kBUnknownVisualizar/Abrir  Request a copy
KICHB05ENE2012GABRIELTAPUY2.pdf
  Restricted Access
95,32 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir  Request a copy


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons