Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/137
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.date.accessioned2018-01-19T22:05:22Z-
dc.date.available2018-01-19T22:05:22Z-
dc.date.issued2012-01-05-
dc.identifier.otherKICHB05ENE2012GABRIELTAPUY1-
dc.identifier.urihttp://languages.flacso.org.ec/handle/57000/137-
dc.descriptionEl señor Gabriel Tapuy, miembro de la comunidad de Nuevo Paraíso, de cuarenta y seis años , expresa su experiencia vivida durante algunos años para proveer de alimento a la familia. Señala que el hombre tiene que buscar soluciones y alternativas de conseguir el pan, para ello sale a caminar al monte todo el día, a veces las tardes, en busca de animales. Cuando sale siempre lleva algo de tomar, la tradición es llevar la chicha en una funda, algunas veces también maito para comer. Algunas veces también sale toda la familia para dos o tres días, salen preparados llevando todo lo necesario, lo que se va utilizar en el campo. Por otro lado, los kichwas tienen tierras monte adentro como segunda y tercera línea y en estas tierras tienen construidas chozas, cuando salen por algunos días se quedan ahí, inclusive la choza está construida de acuerdo al medio y con los materiales de la zona.es_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Ecuador*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ec/*
dc.titleGabriel Tapuy cuenta sobre la cazaes_ES
dc.typeDiscoursees_ES
dc.location.continentSouth-Americaes_ES
dc.location.countryEcuadores_ES
dc.project.titleProyecto de Documentación del Kichwa Amazónico en la Comunidad de Nuevo Paraíso, Parroquia Ahuano, Provincia del Napoes_ES
dc.project.nameProyecto de documentación del Kichwa Amazónicoes_ES
dc.project.contactEdwin Héctor Shiguango Inmunda (Email: edwinhec@hotmail.com, Organisation: Flacso Ecuador)es_ES
dc.project.descriptionEl proyecto de documentación de la lengua Kichwa Amazónica en la comunidad de Nuevo Paraíso ubicada en el Cantón Tena, Provincia del Napo, inicia en Julio del 2011. La meta del proyecto es registrar prácticas culturales que cubran una amplia gama de tópicos y contextos -desde historias tradicionales y rituales, hasta conversaciones cotidianas de la vida diaria-. Todo este material primario será transcrito y traducido por los hablantes indígenas, formando una base de datos preliminar de palabras para su análisis y uso futuro. Este proyecto tiene apoyo financiero de Flacso Ecuador, y trabajan en él los documentalistas kichwas: Edwin Shiguango, Marcos Ledesma, Nilo Licuy; y las-os investigadoras-es Connie Dickinson, Pamela Quiñones, Saúl Uribe y Patricia Bermúdez.es_ES
dc.content.languagesKichwa Amazónicoes_ES
dc.mediafile.typeaudioes_ES
dc.mediafile.typevideoes_ES
dc.mediafile.formataudio/x-waves_ES
dc.mediafile.formatvideo/x-mpeg2es_ES
dc.writtenresource.dateUnspecifiedes_ES
dc.writtenresource.typeAnnotationes_ES
dc.writtenresource.formattext/x-eaf+xmles_ES
dc.contributor.actorTapuy, Gabriel Domingo (Author)-
dc.contributor.actorLedesma Tapuy, Marcos Pedro (Annotator)-
dc.writtenresource.derivationAnalysises_ES
dc.content.genreDiscoursees_ES
dc.content.subgenreOtheres_ES
dc.content.socialcontextOtheres_ES
dc.content.eventstructureOtheres_ES
dc.content.channelFace to Facees_ES
Aparece en las colecciones: Caza

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
KICHB05ENE2012GABRIELTAPUY1.wav
  Restricted Access
285,46 MBWAVVisualizar/Abrir  Request a copy
KICHB05ENE2012GABRIELTAPUY1.mpeg
  Restricted Access
1,2 GBMPEGVisualizar/Abrir  Request a copy
KICHB05ENE2012GABRIELTAPUY1.eaf
  Restricted Access
190,15 kBUnknownVisualizar/Abrir  Request a copy
KICHB05ENE2012GABRIELTAPUY1.pdf
  Restricted Access
73,73 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir  Request a copy


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons