DSpace Comunidad :http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/612024-03-26T10:12:18Z2024-03-26T10:12:18ZPeke, Watsa Kanun; Cazería y Pesca; Hunting and FishingAguavil, Primitivo (Collector)Aguavil, Samuelhttp://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/2422018-02-02T15:19:54Z2003-10-10T00:00:00ZTítulo : Peke, Watsa Kanun; Cazería y Pesca; Hunting and Fishing
Actor(es) : Aguavil, Primitivo (Collector); Aguavil, Samuel
Descripción : In this 24 minute video that is transcribed and translated into Spanish and English with interlinear morpheme glosses, Samuel Aguavil of Congomita describes various fishing methods--fish traps, nets, barbasco, and hooks--and the appropriate season for using each one in some detail. He then briefly discusses the hunting of guatusa and pecarry.; En este vídeo de 24 minutos que se transcribe y traduce al español e inglés con glosas interlineales de los morfemas, Samuel Aguavil de Congomita describe varios métodos de pesca - trampas, redes, barbasco, ganchos - y la estación apropiada para el uso de cada uno en algún detalle. A continuación se analiza brevemente la caza de guatusa y pecarí.2003-10-10T00:00:00ZAguavil, Primitivo (Collector)Aguavil, SamuelWatsa Mu, Sere; Ceremonia de Pez, Trampa de Pez; Fish Ceremony, Fish TrapsAguavil Loche, José Jacinto (Author)Aguavil Calazacón, Alfonso (Collector)Aguavil Calazacón, Juan (Annotator, Investigator)http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/2412018-02-02T15:17:54Z2007-07-03T00:00:00ZTítulo : Watsa Mu, Sere; Ceremonia de Pez, Trampa de Pez; Fish Ceremony, Fish Traps
Actor(es) : Aguavil Loche, José Jacinto (Author); Aguavil Calazacón, Alfonso (Collector); Aguavil Calazacón, Juan (Annotator, Investigator)
Descripción : In this half hour video recording that has been transcribed and translated into Spanish and English with interlinear morpheme glosses, Jacinto Aguavil Loche relates how the ceremony to bring forth fish ('watsa mu') was performed and then gives a detailed description of how to make a fish trap 'sere'.2007-07-03T00:00:00ZAguavil Loche, José Jacinto (Author)Aguavil Calazacón, Alfonso (Collector)Aguavil Calazacón, Juan (Annotator, Investigator)Wakinun; Agricultura; AgricultureAguavil, Samuel (Speaker/Signer)Aguavil, Primitivo (Collector)http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/2402018-02-02T15:12:22Z2003-10-10T00:00:00ZTítulo : Wakinun; Agricultura; Agriculture
Actor(es) : Aguavil, Samuel (Speaker/Signer); Aguavil, Primitivo (Collector)
Descripción : In this 36 minute video that is transcribed and translated into Spanish and English with interlinear morpheme glosses, Samuel Aguavil of Congomita describes how to cultivate a variety of crops.; En este video de aproximadamente 36 minutos, que está transcrito y traducido a español e inglés con glosas interlineales de los morfemas, Samuel Aguavil de Congomita explica como cultivar un variedad de cosechas.2003-10-10T00:00:00ZAguavil, Samuel (Speaker/Signer)Aguavil, Primitivo (Collector)Olintso, Ele, Kolin, Mana Panunla; Fukuna; Bun Ponun / Pitos por Varias Animales, Bodoqueras, Barbasco / Various Animal Calls, Blowguns, PoisonAguavil Loche, José Jacinto (Author)Aguavil Calazacón, Juan (Annotator, Investigator)http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/2392018-02-02T15:09:11Z2012-10-27T00:00:00ZTítulo : Olintso, Ele, Kolin, Mana Panunla; Fukuna; Bun Ponun / Pitos por Varias Animales, Bodoqueras, Barbasco / Various Animal Calls, Blowguns, Poison
Actor(es) : Aguavil Loche, José Jacinto (Author); Aguavil Calazacón, Juan (Annotator, Investigator)
Descripción : En este video de aproximadamente 17 minutes, que está transcrito y traducido en español e inglés con glosas interlineales de los morfemas, Jacomtp Aguavil demuestra como llamar a varias animales, describe como hacer y usar bodoqueras, barbasco y otros tipos de estrategias de cazar.2012-10-27T00:00:00ZAguavil Loche, José Jacinto (Author)Aguavil Calazacón, Juan (Annotator, Investigator)